作为一家语言服务提供商,或者说翻译服务提供商,最受鼓舞的,无非收到下面两类反馈.
来自客户的反馈:
来自译员的反馈:
到目前为止,我司同传交传业务正面反馈率为100%。
这一结果的最有力支撑,是我们优秀的译员,译员积累与匹配过程。
译员积累:
除了日常的招聘以外,我们对口碑相传的译员重视度很高。
为什么?
因为我们根据实际经验发现,我们认为靠谱的译员,推荐给我们的译员往往也很靠谱。
靠谱不仅仅指的是翻译水平够。他更是一个人的综合水平。
靠谱的译员往往翻译水平高(专业翻译+经验积累),时间观念强(按照约定的时间准时到岗),责任心强(会前提前主动准备材料,沟通细节等),易于沟通。
而这些特点都是我们为客户提供靠谱的翻译服务,所必须的。
译员匹配:
用最短的时间,匹配最适合客户需求的译员是我们一贯的宗旨。
对于客户的一个具体需求,我们往往可以在1小时内确定2名最合适该项目的译员。
对我们来说,优质的译员与客户一样,对我们都至关重要。
所以,我们坚持优先推荐老译员。
例如:译员A曾介绍了译员B,C,D给我们,那么在我们后续的业务需求中,译员A都会是我们首先确认档期的译员。
为什么?
首先,我们只会问靠谱的译员推荐其他译员,所以老译员一定是我们认为靠谱的。
其次,任何译员都不应该因为介绍了其他译员而导致自己的业务量减少。
我们希望用以上简单的几条原则,努力成为更多人口中那个“靠谱的翻译公司”。