政府部门及世界500强企业认可译员
选优质的翻译, 做成功的会议
译员水平, 决定了翻译质量, 也即影响了听众获得信息的准确性与完整性.
每一个项目, 骏马翻译都会从1600+名译员中, 精挑细选最符合您项目的译员.
Samuel
- 中英同传交传口译员
- 双语主持/雅思教师
- CATTI 二级口译/二级笔译
- 香港理工大学口译硕士

Meng
- 常驻北京,香港,郑州国际会议同声传译
- 清华大学社科院讲师
- 金融工程硕士&英语口译硕士 双硕士学历认证
- 全国翻译资格水平考试(CATTI)口译一级证书

Diana
- 驻上海中英同声翻译
- 中英口笔译硕士
- 英国埃塞克斯大学同声传译硕士

Previous
Next
Samuel
- 中英同传交传口译员
- 双语主持/雅思教师
- CATTI 二级口译/二级笔译
- 香港理工大学口译硕士

Diana
- 驻上海中英同声翻译
- 中英口笔译硕士
- 英国埃塞克斯大学同声传译硕士

Meng
- 常驻北京,香港,郑州国际会议同声传译
- 清华大学社科院讲师
- 金融工程硕士&英语口译硕士 双硕士学历认证
- 全国翻译资格水平考试(CATTI)口译一级证书

Previous
Next
来自客户的高度评价
Samuel exceeded our expectations technically, and was very flexible and prepared. Also very easy to work with, but we appreciated his detail-oriented approach, proactively listing acronyms and the names of Chinese locations or businesses that we would have a hard time understanding. He is in the top tier of interpreters we have worked with in any country.

I engaged Mr. Chengfan Cao (Stefan) for a 2-day consecutive interpretation service in Shanghai (16 &17 Sep 2019) on electronic payment risk and mitigation controls. I am deeply impressed by his understanding of the topic. I will certainly engage him again in future.

Great! Thanks! Everything worked very well. And Fang Yang also enjoyed it!

Previous
Next
翻译公司那么多,为什么选骏马翻译?
翻译质量保证
笔译:所有的笔译项目我们只安排最专业的顶级笔译员来翻译。大部分为清华大学,北京大学,北京外国语大学,外交学院,香港理工大学等毕业生,CATTI 2级笔译以上。
口译:我们会根据您的具体需求,给您推荐最合适的译员,并且提供简历,音频资料等让您对我们的译员水平有更深度的了解。我司所有的译员都是有丰富实战经验的译员。
付款方式灵活
笔译:我司提供免费试译(一般300-400字)。对于新客户,试译满意下单后需全款预付翻译费用。合作过多次的老客户,可在译稿确认后的7天内付款。
口译:确认译员后,需预付50%的总订单费用。陪同翻译需在工作结束当天结清尾款;同传与交传一般工作结束后15天内付清尾款。
支持支付宝,微信,银行转账。可开票。
售后服务无忧
笔译:对于我们的译稿,我们终身免费修改(原文不改变的情况下)。
口译:保证预订译员在约定时间提供专业的口译服务。对于北上广深等城市,如果译员由于一些原因(比如生病)无法按时服务,我司会在服务开始前尽早安排其他译员并与您确认,以保证翻译服务正常进行。